El Uso de los Verbos Pronominales en Español por Estudiantes Belgas Flamencos
Análisis a través de la Audiodescripción como Herramienta Didáctica
Palabras clave:
verbos pronominales (VPs), audio descripción (AD), traducción intersemiótica, traducción interlingüística, español como lengua extranjera.Resumen
El presente estudio explora el alcance y las limitaciones de integrar la audiodescripción (AD) en el aula de español como lengua extranjera (ELE), centrándose en el uso de los verbos pronominales (VPs), uno de los temas más controvertidos de la gramática española (Mendikoetxea 1999). Se estudia si estudiantes belgas neerlandófonos, con un nivel B2 de español en el momento del estudio, usan los VPs de la misma manera en que lo hacen los nativos españoles. Además, el objetivo final del presente trabajo es averiguar si la traducción intersemiótica (es decir, la AD) también mejora los resultados del aprendizaje en lo que respecta a la expresión en ELE. Los resultados muestran que los 58 estudiantes belgas utilizaron significativamente menos VPs que los 46 estudiantes españoles al escribir en español. Además, también indican que la AD como modalidad de traducción en el aula de ELE es percibida de forma positiva por parte de los estudiantes, al ofrecerles la oportunidad de ser creativos y suponer un reto mayor en su práctica del español.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Revista Signos. Estudios de Lingüística
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Aquellos autores que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra por medio de este documento de cesión de derechos de autoría, el cuál estará simultáneamente sujeto a la licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un repositorio institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en publicaciones institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase el efecto del acceso abierto).